拐 kanji learn kanji拐 kanji meaning 拐 tattoo

Kanji Analysis: 拐 (Kai)

The kanji 拐 has an overwhelmingly negative and criminal meaning. It is almost exclusively associated with the act of abduction and kidnapping.

  • Primary Meaning: To Kidnap; To Abduct; To Carry Off by Deceit

  • Reading:

    • Onyomi (Sound-reading): カイ (Kai)

    • Kunyomi (Meaning-reading): None. It is not used as a standalone word.


1. Breakdown for Easy Learning

The kanji's structure provides a clue to its meaning:

  • 扌(手) (Tehen): The "hand" radical on the left. This indicates an action performed by hand.

  • 口 (Kuchi): The "mouth" component can symbolize a person or, in this context, deception or talking someone into something.

Memory Tip: Think of it as "using one's hand (扌) to deceptively take a person (口)." This directly points to the act of kidnapping.


2. Common Vocabulary (語彙 - Goi)

All major words using "拐" are related to criminal acts of abduction.

WordReadingMeaning & Context
誘拐ゆうかい
Yūkai
Kidnapping; Abduction. This is the most common and important word. 誘 (yū) means "to lure" or "to invite," so it literally means "luring someone away."
拐うかどわかす
Kadowakasu
To Abduct; To Kidnap. This is the verb form, though it is less common than the noun 誘拐.
拐帯かいたい
Kaitai
Embezzlement; Misappropriation. This is a more specific term for "abducting" or stealing money or property entrusted to one's care.

3. Example Sentences (例文 - Reibun)

These examples are typically found in news reports or legal contexts.

  1. Using 誘拐 (Yūkai) - Kidnapping:

    • Japanese: その実業家が身代金目的で誘拐された。

    • Romaji: Sono jitsugyōka ga minoshirokin mokuteki de yūkai sareta.

    • English: The businessman was kidnapped for ransom.

  2. Using 誘拐 (Yūkai) in a compound:

    • Japanese: 警察は誘拐事件の解決に全力を挙げている。

    • Romaji: Keisatsu wa yūkai jiken no kaiketsu ni zenryoku o agete iru.

    • English: The police are putting all their efforts into solving the kidnapping case.

  3. Using 拐帯 (Kaitai) - Embezzlement:

    • Japanese: 彼は会社の金を拐帯した容疑で逮捕された。

    • Romaji: Kare wa kaisha no kane o kaitai shita yōgi de taiho sareta.

    • English: He was arrested on suspicion of embezzling company funds.


4. Tattoo Meaning: A Strong and Severe Warning

It is absolutely not advisable to get "拐" as a tattoo.

  • Direct Meaning: A tattoo of "拐" unambiguously means "Kidnap," "Abduct," or "Abductor." To any Japanese speaker, this would be shocking, alarming, and morally repulsive. It is the equivalent of tattooing the word "Abduction" or "Kidnapper" in English.

  • Cultural and Social Perception:

    • This kanji is associated with one of the most serious and feared crimes. Displaying it would be seen as glorifying or identifying with criminal behavior.

    • It could lead to severe social ostracism, legal attention, and could be genuinely terrifying to people who see it, especially parents.

  • Complete Lack of Positive Interpretation:
    Unlike some kanji with negative meanings that can be reinterpreted in a rebellious or philosophical context, "拐" has zero positive, edgy, or profound connotations. Its usage is strictly criminal.

Summary for Your Studies & Final Tattoo Advice

  • Kanji: 拐

  • Core Meaning: To Kidnap, To Abduct

  • Radical Logic: 扌(Hand) + 口 (Person/Deceit) = To take a person by hand through deceit.

  • Key Word: 誘拐 (Yūkai) - Kidnapping

Final Verdict on a Tattoo:
Under no circumstances should you choose this kanji for a tattoo. The risk of causing deep offense, fear, and serious misunderstanding is 100%. It is one of the most dangerous and ill-advised kanji choices possible.

If you are looking for a kanji that represents strength, rebellion, or a non-conformist path, there are countless better options, such as:

  • 牙 (Kiba) - Fang

  • 竜 (Ryū) - Dragon

  • 嵐 (Arashi) - Storm

  • 武 (Bu) - Military, Warrior

"拐" should only be studied for the purpose of language acquisition and understanding news and legal matters. It has no place as a personal symbol.

Other kanji tattoos